Sau năm 1975, khoảng gần 1/3 tên đường của Sài Gòn cũ đã được thay đổi…
Cách đặt tên đường ở Sài Gòn trước 1975 rất hay, rất có dụng ý rất có ý nghĩa . Người đi từ cửa ngõ vào tới trung tâm Sài Gòn, nếu để ý bạn sẽ thấy cả một chiều dài văn minh 4000 năm lịch sử của nước Việt trên từng bước chân.
+ Khởi đầu từ Bến xe Miền Tây ta sẽ có Hồng Bàng, An Dương Vương, Triệu Đà… Bà Triệu… rồi thì có Lý Nam Đế, Triệu Quang Phục… Tiếp đến là Mai Hắc Đế, Phùng Hưng, Ngô Quyền, Đinh Bộ Lĩnh…Lý Chiêu Hoàng. Nhà Trần thì Trần Nhân Tông, Trần Hưng Đạo và các tướng quây quần Phạm Ngũ Lão, Trần Khánh Dư…
+ Các bến sông gồm có Vạn Kiếp, Hàm Tử… Bến cảng lớn nhất thì đặt tên Bạch Đằng…
+ Cứ thế vào càng gần trung tâm thì càng tiệm cận đến hiện tại như Lê Lợi, Lê Lai, Nguyễn Trãi… rồi tới nhà Nguyễn lại càng gần trung tâm hơn nữa như Nguyễn Hoàng, Minh Mạng, Tự Đức cùng các tướng lãnh như Võ Tánh, Lê Văn Duyệt…
+ Chệch qua phía bắc khu trung tâm (phía Quận 3) ta có triều Tây Sơn và các nhà văn, nhà thơ, học sĩ: Bà Huyện Thanh Quan, Hồ Xuân Hương… cùng với các võ tướng Tây Sơn: Bùi Thị Xuân, Trần Quang Diệu…
Phải nói rằng một người đi từ bến xe vào trung tâm nếu thuộc Sử Việt và để ý tên đường thì rất dễ hình dung mình đang ở khu vực nào trong Thành phố. Sài Gòn Xưa kính gửi đến quý độc giả danh sách tên đường Sài Gòn qua năm tháng:
Stt | Thời thuộc Pháp | Thời VNCH | Hiện tại |
1. | Boulevard Bonard | Lê Lợi | Lê Lợi |
2. | Boulevard Chanson | Lê Văn Duyệt | Cách Mạng Tháng Tám |
3. | Boulevard Charner | Nguyễn Huệ | Nguyễn Huệ |
4. | Boulevard Galliéni | Trần Hưng Đạo | Trần Hưng Đạo |
5. | Boulevard Kitchener | Nguyễn Thái Học | Nguyễn Thái Học |
6. | Boulevard Norodom | Thống Nhất | Lê Duẩn |
7. | Boulevard Paul Bert | Trần Quang Khải | Trần Quang Khải |
8. | Boulevard de la Somme | Hàm Nghi | Hàm Nghi |
9. | Rue – 11e RIC (Régiment d’Infanrerie Colonniale) | Nguyễn Hoàng | Trần Phú |
10. | Abattoir | Hưng Phú | Hưng Phú |
11. | d’Adran | Võ Di Nguy | Phan Đình Phùng |
12. | Albert 1er | Đinh Tiên Hoàng | Đinh Tiên Hoàng |
13. | Alexandre de Rhodes | Lục Tỉnh | Alexandre de Rhodes |
14. | Alexandre Frostin | Bà Lê Chân | Bà Lê Chân |
15. | Alsace Loraine | Phó Đức Chính | Phó Đức Chính |
16. | Amiral Dupré | Thái LậpThành | Phan Xích Long |
17. | Amiral Roze | Trương Công Định | Trương Định |
18. | d’Arfeuille | Nguyễn Đình Chiểu | Nguyễn Đình Chiểu |
19. | Armand Rousseau | Hùng Vương | Hùng Vương |
20. | d’Arras | Cống Quỳnh | Cống Quỳnh |
21. | Arroyo de l’Avalanche | Rạch Thị Nghè | Rạch Thị Nghè |
22. | Audouit | Cao Thắng | Cao Thắng |
23. | d’Ayot | Nguyễn Văn Sâm | Nguyễn Thái Bình |
24. | Ballande | Nguyễn Khắc Nhu | Nguyễn Khắc Nhu |
25. | Barbier | Lý Trần Quán | Lý Trần Quán |
26. | Barbé | Lê Quý Đôn / Hồng Thập Tự | Nguyễn Thị minh Khai |
27. | Blan Subé | Duy Tân | Phạm Ngọc Thạch |
28. | Bourdais | Calmette | Calmette |
29. | Catinat | Tự Do | Đồng Khởi |
30. | Chaigneau | Tôn Thất Đạm | Tôn Thất Đạm |
31. | Champagne | Yên Đổ | Lý Chính Thằng |
32. | Charles de Coppe | Hoàng Diệu | Hoàng Diệu |
33. | Charles Thomson | Hồng Bàng | Hồng Bàng |
34. | Chasseloup Laubat | Hồng Thập Tự | Nguyễn Thị minh Khai |
35. | Colonel Budonnet | Lê Lai | Lê Lai |
36. | Colonel Grimaud | Phạm ngũ Lão | Phạm ngũ Lão |
37. | Cornulier | Thi Sách | Thi Sách |
38. | Danel – Denis Frères | Phạm Đình Hổ | Ngô Đức Kế |
39. | Dixmude | Đề Thám | Đề Thám |
40. | Docteur Angier | Nguyễn Bỉnh Khiêm | Nguyễn Bỉnh Khiêm |
41. | Docteur Yersin | Ký Con | Ký Con |
42. | Đỗ Hữu Vị | Huỳnh Thúc Kháng | Huỳnh Thúc Kháng |
43. | Douaumont | Cô Giang | Cô Giang |
44. | Dumortier | Cô Bắc | Cô Bắc |
45. | Duranton | Bùi thị Xuân | Bùi thị Xuân |
46. | Eyriaud des Verges | Trương Minh Giảng | Lê Văn Sĩ |
47. | l’Église | Trần Bình Trọng | Trần Bình Trọng |
48. | d’Espagne | Lê Thánh Tôn | Lê Thánh Tôn |
49. | Faucault | Trần Khắc Chân | Trần Khắc Chân |
50. | Frère Louis | Nguyễn Trãi & Võ Tánh | Nguyễn Trãi |
51. | Frère Guilleraut | Bùi Chu | Tôn Thất Tùng |
52. | Filippiny | Nguyễn Trung Trực | Nguyễn Trung Trực |
53. | Fonck | Đoàn Nhữ Hài | Đoàn Nhữ Hài |
54. | Gallimard | Nguyễn Huy Tự | Nguyễn Huy Tự |
55. | Gaudot | Khổng Tử | Khổng Tử |
56. | Georges Guynomer | Võ Di Nguy | Võ Di Nguy |
57. | Guillaume Martin | Đỗ Thành Nhân | Đỗ Thành Nhân |
58. | Hamelin | Hồ Văn Ngà | Hồ Văn Ngà |
59. | Heurteaux | Nguyễn Trường Tộ | Nguyễn Trường Tộ |
60. | Hui Bon Hoa | Lý Thái Tổ | Lý Thái Tổ |
61. | Jaccaréo | Tản Đà | Tản Đà |
62. | Jauréguiberry | Hồ Xuân Hương | Hồ Xuân Hương |
63. | Jean Eudel | Trình Minh Thế | Nguyễn Tất Thành |
64. | Lacaze | Nguyễn Tri Phương | Nguyễn Tri Phương |
65. | Lacotte | Phạm Hồng Thái | Phạm Hồng Thái |
66. | Lacaut | Trương Minh Ký | Hoàng Văn Thụ |
67. | De Lagrandière | Gia Long | Lý Tự Trọng |
68. | Larclause | Trần Cao Vân | Trần Cao Vân |
69. | Lefèbvre | Nguyễn công Trứ | Nguyễn công Trứ |
70. | Legrand de la Liraye | Phan Thanh Giản | Điện Biên Phủ |
71. | Le Man | Cao Bá Nhạ | Cao Bá Nhạ |
72. | Léon Combes | Sương Nguyệt Ánh | Sương Nguyệt Ánh |
73. | Lesèble | Lý Văn Phức | Lý Văn Phức |
74. | Loucien Lecouture | Lương Hữu Khánh | Lương Hữu Khánh |
75. | Luro | Cường Để | Đinh Tiên Hoàng |
76. | Mac Mahon | Công Lý | Nam kỳ Khởi Nghĩa |
77. | Marchaise | Ký Con | Ký Con |
78. | Maréchal Fox | Nguyễn Văn Thoại | Lý Thường Kiệt |
79. | Maréchal Pétain | Thành Thái | An Dương Vương |
80. | de Marins | Đồng Khánh | Trần Hưng Đạo B |
81. | Martin des Pallières | Nguyễn Văn Giai | Nguyễn Văn Giai |
82. | Massiges | Mạc Đĩnh Chi | Mạc Đĩnh Chi |
83. | Mayer | Hiền Vương | Võ Thị Sáu |
84. | Miche Phùng | Phùng Khắc Khoan | Phùng Khắc Khoan |
85. | Miss Cawell | Huyền Trân Công Chúa | Huyền Trân Công Chúa |
86. | Nancy | Cộng Hoà | Nguyễn Văn Cừ |
87. | Nguyễn Tấn Nghiệm | Phát Diệm | Trần Đình Xu |
88. | Noel | Trương Hán Siêu | Trương Hán Siêu |
89. | Ohier | Tôn Thất Thiệp | Tôn Thất Thiệp |
90. | d’Ormay | Nguyễn Văn Thinh | Mạc Thị Bưởi |
91. | Paracels | Alexandre de Rhodes | Alexandre de Rhodes |
92. | Paris | Phùng Hưng | Phùng Hưng |
93. | Pavie | Trần Quốc Toản | 3 tháng 2 |
94. | Paul Blanchy | Hai Bà Trưng | Hai Bà Trưng |
95. | Paulin Vial | Phan Liêm | Phan Liêm |
96. | Pellerin | Pasteur | Pasteur |
97. | Pierre Flandin | Đoàn thị Điểm | Đoàn thị Điểm |
98. | Laregnère | Bà Huyện Thanh Quan | Bà Huyện Thanh Quan |
99. | Renault | Hậu Giang | Hậu Giang |
100. | René Vigerie | Phan Kế Bính | Phan Kế Bính |
101. | Résistance | Nguyễn Biểu | Nguyễn Biểu |
102. | Richaud | Phan Đình Phùng | Nguyễn Đình Chiểu |
103. | Roland Garros | Thủ Khoa Huân | Thủ Khoa Huân |
104. | Sabourain | Tạ Thu Thâu | Tạ Thu Thâu |
105. | Sohier | Tự Đức | Nguyễn Văn Thủ |
106. | Taberd | Nguyễn Du | Lý Tự Trọng |
107. | Testard | Trần Quý Cáp | Võ Văn Tần |
108. | Tong-Kéou | Thuận Kiều | Thuận Kiều |
109. | Turc | Võ Tánh | Hoàng Văn Thụ |
110. | Verdun | Lê Văn Duyệt | Cách Mạng Tháng Tám |
111. | Vassoigne | Trần Văn Thạch | Trần Văn Thạch |
112. | Yunnam | Vạn Tượng | Vạn Tượng |
113. | Quai de Belgique | Bến Chương Dương | Võ Văn Kiệt |
114. | Quai Le Marn | Bến Hàm Tử | Võ Văn Kiệt |
115. | Quai Le Myre de Vilers | Bến Bạch Đằng | Tôn Đức Thắng |
116. | Quai de Fou-Kien | Bến Trang Tử | Trang Tử |
Boulevard Bonard – Lê Lợi ( Trụ sở Quốc Hội-Nhà Hát Lớn, bệnh viện Đô Thành, nhà sách Khai Trí,nước mía bò bía Viễn Đông, rạp Vĩnh Lợi, quán cơm Thanh Bạch, quán giải khát Pôle Nord, Hà Nội ice cream,quán kem Mai Hương,Thư Viện Abraham Lincoln, Nhà hàng Kim Sơn, Bồng Lai)
Boulevard Chanson – Lê văn Duyệt Ngã Bảy trở xuống(Trụ sở Tổng Liên Đoàn Lao Công,, Chợ Đủi, trụ sở Tòa Đại Sứ Miên, nơi hoà thượng Thích Quảng Đức tự thiêu góc Phan Đình Phùng, rạp Nam Quang-ngã tư Trần Quý Cáp, rạp Kinh Đô sau là văn phòng Usaid, trường trung học tư thục Trường Sơn, Câu Lạc Bộ Kỵ Mã Sài Gòn)
Boulevard Charner – Nguyễn Huệ ( rạp Rex, rạp Eden, passage Eden, Thương xá Tax, bánh mì pâté Đô Chính, phòng trà Queen Bee, Tổng Nha Ngân Khố, Kỹ Thương Ngân Hàng, Hôtel Palace,Hãng Charner)
Boulevard Galliéni – Trần Hưng Đạo (Bộ Lao Động, Nha Cảnh Sát Đô Thành, Sở Cứu Hỏa Đô Thành rạp Nguyễn văn Hảo-Hưng Đạo, rạp Đại Nam, vũ trường Tour d’Ivoire,Bộ Tổng Tư Lệnh quân lực Đại Hàn-Bộ Tổng Tham Mưu cũ, sân bóng rổ Tinh Võ,Khiêu vũ trường Vân Cảnh, Arc en Ciel, Đêm Màu Hồng, trường tiểu học Tôn Thọ Tường, Nhà thờ Tin Lành)
Boulevard Kitchener – Nguyễn Thái Học ( trường tiểu học Trương minh Ký, trường tư thục Huỳnh Thúc Kháng, rạp Nam Tiến, rạp cải lương Thành Xương, Chợ Cầu Ông Lãnh)
Boulevard Norodom – Thống Nhất (Toà Đại Sứ Mỹ, Phủ Thủ Tướng, Rạp Norodom-Thống Nhất-xổ số quốc gia giúp đồng bào ta mua lấy xe nhà giàu sang mấy hồi-Trần văn Trạch , hãng nhập cảng xe Peugeot Jean Compte, Bộ Tư Pháp, hãng Esso)
Boulevard Paul Bert – Trần Quang Khải (Đình Nam Chơn, rạp Văn Hoa)
Boulevard de la Somme – Hàm Nghi (Đài Pháp Á, Ngân Hàng Việt Nam Thương Tín,BanqueFranco-Indochinoise, Tổng Nha Thuế Vụ, chợ Chó,chợ Chim,trung tâm Cờ Tướng, tiệm incils quân đội Phước Hùng)
Rue – 11e RIC (Régiment d’Infanrerie Colonniale)- Nguyễn Hoàng (bến xe lục tỉnh, cư xá hỏa xa)
– Abattoir – Hưng Phú (Lò Heo Chánh Hưng)
– d’Adran – Võ Di Nguy Phú Nhuận(Chợ Phú Nhuận, rạp Văn Cầm, rạp Cẩm Vân, cư xá Phú Nhuận)
– Albert 1er – Đinh Tiên Hoàng ( Sân vận động Hào Thành-Hoa Lư-Citadelle, Tổng Nha Thanh Niên, Asam Đakao, mì Cây Nhãn,Chè Hiển Khánh)
– Alexandre de Rhodes – Lục Tỉnh ( trung tâm quân báo Cây Mai, bò 7 món Ngân Đình) , đường Alexandre de Rhodes tới thời Cộng Hòa thay thế đường Paracels trước dinh Độc Lập
– Alexandre Frostin – Bà Lê Chân(hông chợ Tân Định, rạp Moderne sau đổi là Kinh Thành)
– Alsace Loraine – Phó Đức Chính(biệt thự chú Hỏa-Hui Bon Hoa)
– Amiral Dupré – Thái LậpThành
– Amiral Roze – Trương Công Định (Chùa Chà,chạy xuyên qua vườn Tao Đàn- Vườn Pelouse)
– d’Arfeuille – Nguyễn Đình Chiểu
– Armand Rousseau – Hùng Vương( Trường Trung Học Chu văn An,cư xá sinh viên Sài Gòn)
– d’Arras – Cống Quỳnh (Bệnh viện Từ Dũ, rạp Khải Hoàn, trường trung học tư thục Hưng Đạo-Giáo Sư Nguyễn văn Phú)
– Arroyo de l’Avalanche – Rạch Thị Nghè
– Audouit – Cao Thắng ( rạp Việt Long, rạp Đại Đồng Sài Gòn, Chùa Tam Tông Miếu, bánh mì pâté Phò Mã, tư gia nhạc sĩ Dương Thiệu Tước, Lâm Tuyền)
– d’Ayot – Nguyễn văn Sâm(rạp Kim Châu)
– Ballande- Nguyễn Khắc Nhu
– Barbier – Lý Trần Quán(chả cá Thăng Long)
– Barbé – Lê Quý Đôn (Trung Học Lê Quý Đôn-Chasseloup Laubat)
– Blan Subé – Duy Tân (Viện Đại Học Sài Gòn,Đại Học Luật Khoa, công trường Chiến Sĩ Con Rùa,Vương Cung Thánh Đường)
– Bourdais – Calmette
– Catinat – Tự Do ( Bộ Nội Vụ, bánh mì pâté Hương Lan, Nhà Hàng Caravelle, Nhà Hàng Continental Palace, La Pagode, Brodard, Vũ trường Maxim’s, Hotel Restaurant Majestic, rạp Majestic,Tiệm quý kim Đức Âm, nhà may Cát Phương, Adam,Tân Tân, Phòng Thông Tin cho các cuộc triễn lãm)
– Chaigneau- Tôn Thất Đạm( khu Chợ Cũ, rạp Nam Việt)
– Champagne – Yên Đổ (Cư xá Đắc Lộ, trường Anh Ngữ Khải Minh)
– Charles de Coppe – Hoàng Diệu ( hiệu giày Gia, quán nhậuTư Sanh Khánh Hộ-cari dê)
– Charles Thomson – Hồng Bàng (bệnh biện Hồng Bàng, đại học Nha Khoa)
– Chasseloup Laubat – Hồng Thập Tự ( Trường Nữ Hộ Sinh Quốc Gia, Hội Hồng Thập Tự Việt Nam, RạpOlympic, bàn ghế Phan văn Nhị, khu quán cháo vịt, Bộ Y Tế, Bộ Tài Chánh, Tổng Nha Ngân Sách Ngoại Viện, Cơ quan Tiếp Vận Trung Ương, Hông vườn Tao Đàn-vườn Ông Thượng- vườn Bờ Rô-Pelouse, Hông Dinh Độc Lập, Hông Thảo Cầm Viên, trường trung học kỹ thuật Nguyễn Trường Tộ)
– Colonel Budonnet- Lê Lai (Rạp Aristo, tiệm bánh trung thu Tân Tân, cơm chay Vạn Lộc)
– Colonel Grimaud – Phạm ngũ Lão (Chợ Thái Bình, tòa soạn nhật báo SàiGòn Mới- bà Bút Trà, rạp Thái Bình, ga xe lửa, quày bán vé Hàng Không Việt Nam)
– Cornulier – Thi Sách
– Danel – Phạm đình Hổ
– Denis Frères- Ngô Đức Kế (Ngân hàng Quốc Gia Việt Nam)
– Dixmude- Đề Thám
– Docteur Angier – Nguyễn Bỉnh Khiêm (Thảo Cầm Viên hồ tắm Nguyễn Bỉnh Khiêm, Tổng Nha Trung Tiểu Học&Bình Dân GiáoDục, trường Trung Học Trưng Vương, Võ Trường Toản, Nha An Ninh QuânĐội)
– Docteur Yersin – Ký Con
– Đỗ Hữu Vị – Huỳnh Thúc Kháng (Trường trung học kỹ thuật Cao Thắng,khu chợ Trời)
– Douaumont- Cô Giang (chợ, rạp hát Cầu Muối)
– Dumortier – Cô Bắc ( hãng cao su Labbé)
– Duranton – Bùi thị Xuân( trường trung học Nguyễn Bá Tòng, trường Les Lauriers)
– Eyriaud des Verges – Trương Minh Giảng (Chợ Trương Minh Giảng, rạp Văn Lang, cổng xe lửa số 6, Viện Đại học Vạn Hạnh)
– l’Église – Trần Bình Trọng( Hôtel Massage Hồng Tá)
– d’Espagne – Lê Thánh Tôn (Tòa Đô Chánh, Cửa Bắc Chợ Bến Thành,tiệm vàng Nguyễn Thế Tài-Thế Năng, tiệm incils quân đội An Thành, Rạp Lê Lợi, nhà may Văn Quân)
– Eyriaud des Verges – Trương Minh Giảng (Chợ Trương Minh Giảng, rạp Văn Lang, cổng xe lửa số 6, Viện Đại học Vạn Hạnh)
– Faucault – Trần Khắc Chân
– Frère Louis – Nguyễn Trãi từ Ngã Tư Cộng Hoà đổ vô Chợ Lớn (trung tâm đào tạo huấn luyện viên thanh niên thể thao,Nhà thờ Chợ quán)
– Frère Louis – Võ Tánh (Sài Gòn) từ Ngã Tư Cộng Hòa đổ xuống Ngã Sáu (cổngchính Tổng Nha Cảnh Sát Quốc Gia, rạp hát Quốc Thanh, phở 79, nhà mồ Á Thánh Matthew Gẫm, trường nữ trung học tư thục Đức Trí)
– Frère Guilleraut – Bùi Chu (Nhà thờ Huyện Sĩ)
– Filippiny – Nguyễn Trung Trực (Nhà hàng Thanh Thế với tuyệt chiêu suôn, nhà hàng Quốc Tế, Bồng Lai, Kim Sơn, rạp Les Tropiques, Văn Khoa cũ, Pháp Đình Sài Gòn)
– Fonck – Đoàn Nhữ Hài
– Gallimard – Nguyễn Huy Tự
– Gaudot – Khổng Tử (Chợ Bình Tây)
– Georges Guynomer – Võ Di Nguy Sài Gòn(Khu Chợ Cũ)
– Guillaume Martin – Đỗ Thành Nhân
– Hamelin – Hồ văn Ngà
– Heurteaux – Nguyễn Trường Tộ
– Hui Bon Hoa – Lý Thái Tổ (Phở Tàu Bay, quán Hạ Cờ Tây)
– Jaccaréo – Tản Đà (khu tiệm thuốc Bắc)
– Jauréguiberry – Hồ Xuân Hương ( Bệnh viện da liễu-Bạc Hà)
– Jean Eudel – Trình Minh Thế (thương cảng Sài Gòn, kho 5, kho 10)
– Lacaze – Nguyễn Tri Phương ( Mì vịt tiềm Lacaze, hủ tiếu Mỹ Tiên, hủ tiếu Cả Cần, bánh bao bà Năm Sa Đéc, quán sò huyết lề đường)
– Lacotte – Phạm Hồng Thái (toà soạn nhật báo Dân Ta-ông Nguyễn Vỹ)
– Lacaut – Trương Minh Ký(Lăng Cha Cả-Linh mục Bá Đa Lộc-Pigneau de Béhaines)
– De Lagrandière- Gia Long ( Dinh Gia Long, Bộ Quốc Phòng, Thư viện Quốc Gia, rạp Long Phụng- phim Ấn Độ, tiệm bánh Bảo Hiên Rồng Vàng, tiệm Đồ da Cự Phú, tiệm quần áo trẻ em Au Printemps, tòa soạn nhật báo Tiếng Chuông-ông Đinh văn Khai, nhật báo Việt Nam của ông Nguyễn Phan Long 1936, nhật báo Tiếng Dội, Tiếng Dội Miền Nam, Dân Quyền của ông Trần Tấn Quốc và nhiều nhật báo khác)
– Larclause – Trần Cao Vân (bộ Thông Tin)
– Lefèbvre – Nguyễn công Trứ
– Legrand de la Liraye – Phan Thanh Giản (Bệnh viện Bình Dân, Chợ 20, Trường Nữ Trung Học Gia Long,bệnh viện St Paul,Trường tư thục Phan Sào Nam, Nghĩa Trang Mạc Đĩnh Chi- Đất Hộ, cư xá Đô Thành, rạp Long Vân, bánh xèo Đinh Công Tráng)
– Le Man – Cao Bá Nhạ
– Léon Combes – Sương Nguyệt Ánh (văn phòng bác sĩ quang tuyến Lý Hồng Chương, võ trường Hàn Bái Đường ở góc Sương Nguyệt Ánh-Lê văn Duyệt 1954)
– Lesèble – Lý văn Phức
– Loucien Lecouture – Lương Hữu Khánh (đường rầy xe lửa Mỹ Tho, miền Trung)
– Luro – Cường Để (thành Cộng Hòa,Trường Đại Học Y,Dược Khoa,Văn Khoa,
Nông Lâm Súc)
– Mac Mahon – Công Lý (Dinh Độc Lập, Dinh Hoa Lan, Phủ Phó Tổng Thống, Chùa Vĩnh Nghiêm, trường tư thục Quốc Anh,Thương xá Crystal Palace-Tam Đa, rạp Hồng Bàng)
– Marchaise – Ký Con
– Maréchal Fox – Nguyễn văn Thoại ( trường đua ngựa Phú Thọ, bệnh viện Vì Dân)
– Maréchal Pétain – Thành Thái (trường trung học Bác Ái)
– de Marins – Đồng Khánh ( tửu lầu Á Đông, Đồng Khánh, Bát Đạt, Arc En Ciel-ĐạiThế Giới)
– Martin des Pallières – Nguyễn văn Giai
– Massiges – Mạc Đĩnh Chi (Hội Việt Mỹ, Ty Cảnh Quốc Gia Quận Nhứt, nhà hàng thịt rừng Trường Can,phở Cao Vân, trường trung học Les Lauriers, bộ Canh Nông)
– Mayer – Hiền Vương (Nguyễn Chí Nhiều dược cuộc, trung tâm phở gà, giò chả Phú Hương, rạp Casino Đa Kao)
– Miche Phùng – Khắc Khoan (tư dinh đại sứ Mỹ trước đó là tư dinh của tướng Năm Lửa Trần văn Soái)
– Miss Cawell – Huyền Trân Công Chúa
– Nancy – Cộng Hoà ( Trung Học Pétrus Ký, Đại Học Khoa Học, Đại Học Sư Phạm, cửa hôngTổng Nha Cảnh Sát Quốc Gia)
– Nguyễn tấn Nghiệm – Phát Diệm
– Noel – Trương Hán Siêu
– Ohier – Tôn Thất Thiệp (hủ tiếu Thanh Xuân, Tài Nam Restaurant với món đuôn chà là chiên bơ rất mắc, Chùa Chà Và)
– d’Ormay – Nguyễn văn Thinh (tòa soạn nhật báo Thần Chung-ông Nguyễn Kỳ Nam, Restaurant Admiral)
– Paracels – Alexandre de Rhodes (Học ViệnQuốc Gia Hành Chánh cũ, Bộ Ngoại Giao)
– Paris- Phùng Hưng ( chợ thịt quay vịt quay)
– Pavie- Trần Quốc Toản (Học Viện Quốc Gia Hành Chánh, Viện Hóa Đạo – Việt Nam QuốcTự, trường tư thục Hồng Lạc, cục Quân Cụ, chợ cá Trần Quốc Toản)
– Paul Blanchy – Hai Bà Trưng (Chợ Tân Định, Tổng Cuộc Điện Lực, BGI -Brasseries et Glacières de l’Indochine, Phở An Lợi, cà phê Quán Trúc, vũ trường Mỹ Phụng, công trường Mê Linh,nhà thờ Tân Định)
– Paulin Vial – Phan Liêm
– Pellerin – Pasteur ( Viện Pasteur, Khu Phở Gà, Phở Minh, Nhà sách Khai Trí, rạp Casino Sài Gòn sau đổi thành rạp Rạng Đông, nước mía bò bía Viễn Đông)
– Pierre Flandin- Đoàn thị Điểm (hông trường Nữ Trung Học Gia Long, hông Tổng Nha Ngân Sách Ngoại Viện)
– Laregnère – Bà Huyện Thanh Quan ( Cư xá nữ sinh viên Thanh Quan, Chùa Xá Lợi)
– Renault – Hậu Giang
– René Vigerie – Phan Kế Bính
– Résistance – Nguyễn Biểu (Cầu chữ Y)
– Richaud – Phan Đình Phùng ( Tổng Nha Kiến Thiết và Thiết Kế Đô Thị, Đài Phát Thanh Sài Gòn, Bảo sanh viện Hồng Đức, Kỳ Viên Tự,Trường Rạng Đông, chợ Vườn Chuối, Restaurant Sing Sing, nhà hàng La Cigale, sân vận động PĐP)
– Roland Garros – Thủ Khoa Huân
– Sabourain – Tạ Thu Thâu (cửa Đông chợ SàiGòn, Nhà thuốc tây Nguyễn văn Cao, nhà sách & xuất bản Phạm văn Tươi)
– Sohier – Tự Đức
– Taberd – Nguyễn Du (Sở xuất nhập di trú, Nhà thương Đồn Đất- bệnh viện Grall, trung tâm văn hóa Pháp-Centre Cul turel Francais )
– Testard – Trần Quý Cáp (Vũ trường AuBaccara, Đại Học Y khoa cũ, Trường Âu Lạc)
– Tong-Kéou – Thuận Kiều (bệnh viện Chợ Rẫy)
– Turc – Võ Tánh(Phú Nhuận) (Văn Phòng Quận Tân Bình, Phở Quyền, Lăng Cha Cả, bệnh viện Cơ Đốc)
– Verdun – Lê văn Duyệt Ngã Bảy trở lên (Ngã Ba Chợ Ông Tạ,rạp Thanh Vân)
– Vassoigne – Trần văn Thạch
– Yunnam – Vạn Tượng
– Quai de Belgique – Bến Chương Dương ( Thượng Nghị Viện- Hội Trường Diên Hồng,Tổng Nha Kế Hoạch)
– Quai Le Marne – Bến Hàm Tử
– Quai Le Myre de Vilers – Bến Bạch Đằng (Hotel Restaurant Majestic, Phủ Đặc Ủy Trung ƯơngTình Báo, Bộ Tư Lệnh Hải Quân, bến đò Thủ Thiêm, Cột Cờ Thủ Ngữ-Point des BlagueurS,tư dinh Thủ Tướng, Sở Ba Son-Arsénal-Hải Quân Công Xưởng)
– Quai de Fou-Kien – Bến Trang Tử